Salut, tout le monde! Voici l’extrait français de Une Fille d’Eve:
Hello, everyone! Here is the French excerpt from Une Fille d’Eve:
Avec espoir vous ayez pu récolter beaucoup vous-mêmes, mais ci-dessous il y a quelques notes supplémentaires. Hopefully you were able to gather a lot on your own, but below are some supplementary notes.
- adverbes // adverbs // GREEN
- prépositions // prepositions // YELLOW
- conjonctions // conjunctions // BLUE
- passé simple // simple past tense // PINK
- Adverbs modify verbs, adjectives, and other adverbs. There are adverbs of quantity [peu de, un peu, beaucoup], adverbs of time [un peu tard, déjà], and adverbs of frequency [jamais]. Adverbs provide additional detail and expand otherwise simple sentences.
- I highlighted each prepositional phrase in its entirety to show just how prominent they are. Prepositions also expand sentences and allow for extra detail. If one were to eliminate the yellow highlighting from the excerpt, the essential structure of the passage would still remain. French prepositions are fairly straightforward in translation, but each still has its own situational functions. We’ll get to those at a later date.
- Once you have identified all of the conjunctions, it becomes easier to see the whole structure of the passage. Conjunctions connect ideas in several ways: Et and aussi connect complementary statements. Que, qui, and où provide supplementary information about something previously specified. Mais indicates an opposing statement or a shift in the author’s thoughts. Si introduces a hypothetical scenario. Recognizing these slight shifts in the text significantly aids in comprehension.
- The simple past is a literary tense in French, meaning it is not spoken but used primarily in literature, especially in older works. It does, however, have the same functions as the passé composé, so don’t sweat that part. It is still important to recognize the simple past whenever you may come across it. Start off memorizing the conjugation endings, but focusing on the third person will suffice for most instances of the simple past. Once you’ve mastered the simple past, be sure to check out le Passé Antérieur!
J’espère que cette information vous aidez à mieux comprendre le texte. Continuez à pratiquer tous les jours et poser des questions pour améliorer vos habilités! I hope this information helps you to better understand the text. Keep practicing daily and asking questions to improve your skills!